Soy el cuadrado de tu raiz cuadrada

Entradas etiquetadas como ‘interes cultura’

El verdadero tamaño de África

Como sabrán, en MICROSIERVOS siem,pre se encuentran cosas MUY interesantes; está es la última que tal: http://www.microsiervos.com/archivo/mundoreal/verdadero-tamano-africa-amapismo.html

Resúltese pues, que en realidad, África no es como lo pintan; si no que tiene otra forma (Muy parecida, no se crean) Puedes ver el mapa real aqui: http://www.marilink.net/2010/10/12/el-verdadero-tamano-de-africa/

Anuncios

Pronunciación Francesa

Bueno pues, hoy mi profesora me dió unos apuntes muy interesantes sobre como pronunciar bien en Francsa, os los paso

Vocales & Diptongos

U: Sonido que no existe en frances. Se pronuncia “Ü”  Ejemplos: Tu, Futur, Mur…

O, AU, EAU: Generalmente se pronuncia “O”  Ejemplos: Beau, l´eau, moto…

é: Se pronuncia “e”  Ejemplos: Café, l été…

è: Se pronuncia como una “e” abierta  Ejemplos: Père, frère..

OU: se pronuncia “U” (como una U normal.   Ejemplos: Vous, Nous, Tout…

OI: Se pronuncia “UA” o “WA”  Ejemplos: Moi, toi, trois…

AI, EI: Sepronuncia como “e” alargada:  Ejemplos: Mais, Neige…

EU, OEU: Se pronuncian “e” y “OE” respectivamente.    Ejemplos: Peu “e” & Soeur “oe”

Vocal más consonante nasal

AN, AM, EN, EM: Presenta un solido nsal “ä”  Ejemplos: L´am, l´enfant…

UN: Solido nasal “ÖË”  Ejemplos: Un, lundi…

IN, IM, AM, AIM, EIN, EIM: Sonido nsal “ë”  Ejemplos: Le matin, la faim…

Consonantes que se preonuncian como en español

B, D, F, H, K, L, M, N, P, Q, T

Otros

Sonido Ñ” -> “GN”  Ejemplos: Agneau, Espagne…

V: Sonido fricativo “f”  Ejemplos: Voir, Vert, vous…

Y (1): Posición inicial y despues de consonante: “I”  Ejemplos: Stylo…

Y (2): Detras de vocal se pronuncia como “i+i” (doble i)  Ejemplos: Crayon

-S- : S entre vocales: Sonido fricativo sonoro “z”  Ejemplos: La chemise

-SS- : “S” como en español.  Ejemplos: Dessert, asseoir…

Z: Sonido fricativo como la -S- “Z”  Ejemplos: Douze, Quinze

X: Al final de una palabra no se suele pronunciar:  Ejemplos: Deux

-X- : “KS”  Ejemplos: sixieme, dixieme…

Ch: Sonido sordo “S” (más suave que en español)  Ejemplos: La chambre, le chien…

PH: “f”  Ejemplos: La pharmacie

R: Sonido parecido a la “g” española.  Ejemplos: La rue

Notas

– Las consonantes finales, en general no se pronuncian, salvo C F L R (con algunas excepciones)

– La terminacion -ES al final de la palabra no se pronuncia salvo en los monosilabos

– Ch delante de consonante y en palabras extrangeras se pronuncia como “K”

Paradojas, todo sobre ellas (Esta oración es falsa)

Una paradoja es una idea extraña, opuesta a lo que se considera verdadero o a la opinión general. En otras palabras, es una proposición en apariencia verdadera que conlleva a una contradicción lógica o a una situación que infringe el sentido común. En retórica, es una figura de pensamiento que consiste en emplear expresiones o frases que envuelven contradicción.

La paradoja es un poderoso estímulo para la reflexión. Los filósofos a menudo se sirven de las paradojas para revelar la complejidad de la realidad. La paradoja también permite demostrar las limitaciones de las herramientas de la mente humana.

Algunas paradojas sólo parecen serlo, ya que lo que afirman es realmente cierto o falso, otras se contradicen a sí mismas, por lo que se consideran verdaderas paradojas, mientras que otras dependen de su interpretación para ser o no paradójica. A continuación, os cito algunas de las más conocidas:

“Si me equivoco, el mundo se acabará en diez días”.

“Pienso, luego existo, mas cuando no pienso, ¿no existo?”

“Si una serpiente se empieza a comer su cola, acaba comiéndose absolutamente todo su cuerpo,¿dónde estaría la serpiente, si está dentro de su estomago, que a su vez está dentro de ella?”

A propósito, el título mismo es una paradoja.